ZingTruyen.Info

Trở thành kẻ vô lại nhà bá tước- Trash of the count's family

chap 227- Nhưng ở đây tiện hơn (1)

shiroyasha1101

Nhưng Cale vẫn còn một hy vọng cuối cùng khi quay lại cột đá.
Cậu nhìn quanh cột đá lớn, cũng như vòng tròn ma thuật màu đỏ sẫm trên mặt đất bên dưới và cả những sợi xích đứt đoạn.

"...Dây xích?

Cale nhìn lại Eruhaben, người đang nhếch môi.

"Không, cột đá."

'Liều thật!'

"Phải đó, ông Rồng vàng! Hãy phá hủy tất cả!"

'Thú vui tao nhã của loài Rồng là phá hủy mọi thứ à?'

Cale nhìn Raon đang vỗ cánh, thần quan điên Cage cười đầy phấn khích, kiếm sư Hannah luôn siết chặt tay như thể bị ngứa, và Thánh tử thuần khiết Jack. Cậu thở dài và thầm nghĩ.

'Mình là người bình thường duy nhất ở đây.'

"Eruhaben-nim, điều gì sẽ xảy ra nếu nó khiến quái vật từ phía bên kia tràn đến?"

Dạ Lâm có rất nhiều quái vật đột biến.
Khi nghiên cứu sâu về nó, chúng là kết quả vì lũ quái vật ở Đông lục địa đã nhập cảnh Tây lục địa bằng con đường này.

Đá tảng vĩ đại đã tạo ra biệt thự ở quảng trường dưới lòng đất này cũng như cột đá kia để bịt kín lối đi. Vậy nên khả năng cao quái vật sẽ vượt qua lần nữa nếu phong ấn bị phá vỡ, và rồi...

'Nhà của mình sẽ đi đời.'

Đây là lý do chính khiến Cale nghiêm túc.

"Cale Henituse."

Eruhaben cũng rất nghiêm túc. Ông chỉ vào mình.

"Ta là một con Rồng."

Kẻ tạo ra dấu ấn này là con người. Mặc dù nó là một phong ấn độc nhất và mạnh mẽ, nhưng trong mắt Eruhaben, nó chỉ đơn giản là thứ do con người tạo ra.

"Ta chỉ cần phong ấn nó một lần nữa. Không khó lắm đâu."

Cale lặng lẽ quan sát Cổ Long với mái tóc vàng trắng đang bình thản mỉm cười. Raon từ từ đến gần.

"Nhân loại, ta cũng sẽ sớm làm được thôi. Ta chỉ cần xem ông Rồng vàng làm một lần. Ta học rất giỏi!"

Thánh tử Jack cũng lên tiếng.

"Loài rồng thực sự vĩ đại và dũng mãnh."

Cale chỉ vào cột đá trước ánh mắt của hai con Rồng.

"Vậy thì, phá hủy nó thôi."

'Chắc chắn rồi, phá hủy nó. Hãy tiêu diệt tất cả. '

Cale nhìn về phía cột đá sẽ sớm bị phá hủy. Tuy nhiên, phản ứng của Cổ Long khác với những gì Cale nghĩ.

"Được."

Eruhaben trả lời ngắn gọn trước khi đưa tay lên.

Pssssssssss-

Một chất bột màu xám từ từ bay lên không trung.
Cột đá lớn đang dần tan thành cát bụi. Cale ớn lạnh khi thấy nó biến mất mà không phát ra âm thanh nào.

Screeeeranty- screeneeeeech-

"Ugh."

Thần quan điên Cage bịt chặt tai. Hannah cũng đang bịt tai Jack.

Screeeeboards- screeneeeeech- screenech-

Tiếng rít của kim loại vang vọng khắp quảng trường. Nguồn gốc âm thanh đó không phải là từ cột đá, những lá bùa xung quanh hay dây xích.
Nó đến từ vòng tròn ma thuật màu đỏ sẫm trên mặt đất.

Vòng tròn ma thuật này đang tạo ra một cảm giác đáng ngại.
Nó phát ra tiếng ken két và vặn vẹo.

"Dấu ấn đã bị phá vỡ. Nó sẽ sớm biến mất."

Tiếng động biến mất, đúng như những gì Eruhaben nói.
Những lá bùa và xiềng xích lơ lửng sau khi cột đá tan rã thành hư không.

"Ưm."

Cale vô thức lùi lại một bước.
Cậu không có lựa chọn nào khác.

Cơ thể cậu rất lạ.
Cậu đang run.

- Ngươi đang muốn hy sinh bản thân?
- Hình như có thứ ta phải ăn?

Giọng nói của Đá tảng vĩ đại và nữ tu sĩ háu ăn vang vọng.

Thịch! Thịch! Thịch!
Tim cậu đập loạn. Sinh lực của Trái tim đột ngột kích hoạt. Cùng lúc đó, Lửa Hủy diệt và Âm thanh của Gió xuất hiện trên tay lẫn dưới chân cậu.

Cale nhận ra lý do.

Bộp. Bộp.
Tay Eruhaben và chân trước của Raon đặt trên vai Cale.

"Nhân loại yếu ớt, có chuyện gì vậy?"
"Còn phải hỏi sao, nhóc con? Là vì ​​con đường này."

Đôi mắt tròn xoe của Raon hướng về con đường đang rực lên ánh tím. Mặt đất tách ra thành con đường cực kỳ rộng, tựa như một cái hang.

"Có phải vì luồng khí kỳ lạ phát ra từ đó không? Nhân loại, ngươi quá yếu! Ngay cả Thánh tử ở đằng kia cũng không sao!"

Chậc chậc.
Eruhaben kéo nhóc Rồng to tiếng khỏi Cale và vỗ vai cậu.

'...Hửm?'

Cale cảm thấy bình tĩnh trở lại sau khi Eruhaben vỗ vai.
Sinh lực của Trái tim và tất cả các quyền năng khác cũng dịu xuống.

"Cale Henituse, con đường đó là một con đường không hoàn chỉnh. Đó là lý do tại sao những tồn tại không hoàn chỉnh bị ảnh hưởng bởi nó."

Cổ Long và Cale nhìn vào mắt nhau.

"Sức mạnh cổ xưa thuộc tính nước của cậu. Đó là thứ cậu sở hữu, nhưng không nằm trong cơ thể cậu, đúng không? Cơ thể cậu chưa hoàn thiện là vì vậy."

Eruhaben đã sử dụng ma pháp thuộc tính nước để bao quanh Cale khi ông vỗ vai cậu.

'Nước Phán xét.'
Sức mạnh cổ xưa mà cậu vẫn chưa tìm thấy. Cậu cũng nghĩ về chiếc vương miện mà cậu sẽ sử dụng sau này.

"Tôi không sao."

Eruhaben buông tay sau khi nghe Cale trả lời và từ từ đi về phía con đường. Cale theo sau ông. Eruhaben sững người khi nhìn vào bên trong lối đi.

"... Hô."

Ông thở dốc.

"Có chuyện gì-"

Cale không thể nói hết câu vì chết lặng trước cảnh tượng bên trong con đường.

"Oppa, đừng nhìn."
"... thứ này... khủng khiếp ..."

Thánh nữ giả nhanh chóng che mắt Jack nhưng không kịp. Ngay cả Thần quan điên Cage cũng không khỏi nhăn mặt.

Có gì bên trong con đường lớn sáng rực ánh tím? Nguồn sáng từ quảng trường cho phép họ thấy rõ.
Đôi mắt của Kim Long hơi trầm xuống.

"Có vẻ như là một cuộc chiến tranh."

Rất nhiều bộ xương lấp đầy con đường.

Không chỉ con đường, chúng chen chúc đến tận thành hang động lớn. Toàn bộ hang động, ngoại trừ một lối nhỏ chỉ đủ cho một người đi qua, đều chứa đầy những bộ xương.

Những bộ xương này bằng cách nào đó đã không bị mục nát theo thời gian.

Chúng có đủ mọi loại kích cỡ. Một số lớn hơn, một số tầm cỡ Cale. Mặc dù cậu không cách nào biết số xương này thuộc về loại sinh vật nào, nhưng có thể thấy rằng chúng rất lớn.

Tuy nhiên, chuyên gia Eruhaben, Swordmaster Hannah và Raon đều nhận ra một điều.

Tiếng Cổ Long vang vọng.

"Một người đã tiêu diệt tất cả."

Chỉ một người.
Một con người đã làm ra cảnh tượng này.

Con đường sâu đến nỗi họ không thể nhìn thấy điểm cuối. Cổ Long đã nhận ra rằng chỉ một người duy nhất đã lấp đầy toàn bộ con đường này bằng xương.

Nó không thể khác được.
Eruhaben quay đầu lại nhìn Cale.

"Cậu đã ăn sức mạnh này, phải không?"

Cale không thể nói bất cứ điều gì.
Cậu lặng im trước vô số bộ xương.

Cậu cũng có thể là vũ khí giết chúng.

Giáo đá.

Những ngọn giáo lớn làm từ đá với số lượng hàng trăm, không, hàng nghìn, đã đâm xuyên và ghim những con quái vật vào vách hang.

Tất cả những gì còn lại ở giữa số giáo ấy chỉ đủ chỗ cho một người bước qua.

Cale nghĩ về con người đó.

Đá tảng vĩ đại đáng sợ.

Cậu vẫn chưa biết gì về sức mạnh đó.
Bởi vì Cale không muốn hy sinh bản thân. Cậu chưa bao giờ trả lời câu hỏi của Đá tảng vĩ đại.

Tuy nhiên, ngày hôm nay cậu đã nhìn thấy một phần sức mạnh đó.

"Một người có vóc dáng trung bình."

Đó là những gì Eruhaben nhận thấy dựa trên dấu vết bên trong hang động. Chỉ đủ chỗ cho một người trưởng thành bình thường đi qua ở giữa xương và giáo đá.

"... Rất mạnh. Có lẽ ông ấy đã đạt đến cấp độ này sau khi tham gia vào quá nhiều trận chiến."

Eruhaben nhìn quanh hang động trước khi đột ngột hỏi.

"Nhưng ông ấy vào đây bằng cách nào?"
"Tôi cũng đang tự hỏi."

Cale đồng ý với Eruhaben.
Nhưng cậu có thể cảm thấy điều gì đó. Nó gần như là trực giác.

Con người không thể đi qua con đường này.
Đá tảng vĩ đại đã giải thích với Cale khi cậu lần đầu tiên đến biệt thự.

'- Con người không thể vào đây. Elf và Người lùn cũng vậy. Dường như chỉ quái vật mới có thể vượt qua.'

'- Ta và bạn bè đã không thể giải được bí ẩn của con đường này, nhưng chúng ta đã phong tỏa từ Đông sang Tây để ngăn chặn những con quái vật đột biến mạnh hơn đi qua, và ta là người canh gác lối vào phía Tây.'

Đá tảng vĩ đại đã nói rằng chỉ quái vật mới có thể đi vào con đường này.
Vậy chủ nhân của những ngọn giáo bằng đá này không phải ông ấy sao?

'Không. Đó chắc chắn là Đá tảng vĩ đại. '

Trực giác của Cale cho cậu biết. Nó nói với cậu rằng những ngọn giáo này là sức mạnh của Đầu đá.

"Ta không thể hiểu."
"Thực vậy."

Cale đã đồng ý với Eruhaben từ trước.

'Thực vậy.'
Đó là hai từ duy nhất cậu có thể nói lúc này. Vậy nên cậu cứ vô thức lặp đi lặp lại.

"Thế thì ta nên vào trong."
"Thực vậy...Sao ạ?"

Cale ngẩng lên nhìn Eruhaben.

"Ông ấy nói chỉ quái vật mới có thể vào."
"Nhưng ta là Rồng."

Cale không thể nói thêm bất cứ điều gì.

"Nhưng ta không đi được!"

Raon la lớn và Eruhaben đáp lại.

"Ta là người gần với sự hoàn hảo nhất trên thế giới này. Nhóc con, nhóc thậm chí còn chưa trải qua giai đoạn tăng trưởng đầu tiên."
"... Ta không còn gì để nói!"

Raon thừa nhận thất bại trong khi Eruhaben cười khúc khích và nói với Cale trước khi bước vào con đường.

"Ta sẽ tìm hiểu xem con đường này dẫn đến nơi đâu của Đông lục địa."

Tuy nhiên, Cale đã ngăn ông lại trước khi ông tiến vào.

"Eruhaben-nim."
"Chuyện gì?"
"Sao chúng ta không tạo ra một vòng tròn ma thuật dịch chuyển ở lối vào bên kia?"
"Để làm gì?"

Cale vui vẻ trả lời câu hỏi của Eruhaben.

"Để tôi có thể đi."

Nước Phán xét và lực lượng của Arm.
Cậu cần đến Đông lục địa để tìm thêm thông tin.

Vấn đề nằm ở chỗ Cale không biết gì về Đông lục địa.
Những trang tiểu thuyết mà Kim Rok Soo đã đọc không kể nhiều về nơi ấy.

"Ta biết rồi. Đợi ở đây đi."

Eruhaben tiến vào con đường ngay sau đó. Cale ngồi xuống đất. Cậu không lo lắng về Cổ Long, nhưng cậu biết Raon sẽ không rời đi.

"Nhân loại, ta sẽ đợi ở đây!"
"Rồi rồi."

Cale nằm xuống. Ở nhà thực sự là tốt nhất. Cảm giác vô cùng thư thái khi nằm xuống sân trước nhà mình. Thánh tử Jack và Thần quan điên Cage để lại một giỏ thức ăn trước khi rời đi.

* * *

Vài ngày sau, Eruhaben quay lại với vẻ mặt như muốn nói rằng ông đã nhìn thấy rất nhiều điều kỳ quặc.

"Eruhaben-nim, sao ngài lại mang vẻ mặt đó?"

Ở quảng trường, Cale đang ngồi trên một chiếc ghế dài thoải mái và ăn trái cây.
Eruhaben quay sang Raon, người đang xoa bụng và nghiền ngẫm một cuốn sách ngôn ngữ của Đông lục địa.
"...Ôi cái thân già của tôi."

Cale có thể hiểu cảm nghĩ của Eruhaben sau cuộc trò chuyện giữa họ. Đó là lý do tại sao cậu mau chóng nhảy lên vòng tròn ma thuật dịch chuyển.

Nhóm sắp tới Đông lục địa tập trung xung quanh cậu.

"Lâu rồi chúng ta mới được đi du lịch!"
"Đây là lần đầu tiên chị đến Đông lục địa!"
"Cứ tin tưởng ở ta! Raon Miru vĩ đại và dũng mãnh đã ghi nhớ tất cả các ngôn ngữ của Đông lục địa!"
"Em út của chúng ta thật thông minh!"

Những đứa trẻ trung bình chín tuổi trò chuyện với nhau dưới chân Cale. Cale không để ý đến vì ánh mắt của cậu đang tập trung trên những người khác.
Eruhaben đi là đúng, nhưng cậu không đồng tình về những người kia.

Đông lục địa. Cậu cần một người hiểu biết nhiều về nơi này.
Đó là lý do tại sao Ron và Beacrox đi cùng.

Ron sẽ hiểu rõ cơ cấu Đông lục địa.

Còn lại thì cậu cần một người có sức mạnh vì Choi Han không ở đây. Eruhaben rất khó kiểm soát sức mạnh. Vậy nên một Swordmaster khác đã được thêm vào nhóm.

"Hannah, nhớ phải cẩn thận đấy."
"Oppa, em biết rồi. Hãy gọi cho em nếu trường hợp khẩn cấp xảy ra. Em sẽ mau chóng quay lại để giết hết bọn chúng."
"Haaa, em luôn làm anh phải lo lắng. Ở đây có gì nguy hiểm đâu mà phải giết người? Đừng bận tâm."

Cale cau mày sau khi nghe lời từ biệt sặc mùi thuốc súng của Swordmaster Hannah. Hai người chạm mắt nhau ngay lúc đó và Hannah mỉm cười với cậu.

"Cảm ơn cậu. Tôi đã ngứa ngáy mấy ngày nay rồi."

"Cái gì ngứa cơ?"

Cale thắc mắc nhưng quyết định im lặng. Cậu ra hiệu cho Eruhaben, người đã âm thầm kích hoạt vòng tròn ma thuật.

Đó là một vòng tròn ma thuật cực lớn đến mức có thể dịch chuyển xuyên lục địa.
Hơn nữa nó cũng kết hợp với ma pháp ngôn ngữ, cho phép họ có thể sử dụng ngôn ngữ chung của Đông lục địa.
Câu thần chú ấy rất phức tạp, ngay cả đối với một con Rồng đi nữa. Vòng tròn ma thuật bắt đầu dao động.

"Chúc mọi người có một chuyến đi vui vẻ."
"Về sớm nhé!"

Cale để vòng tròn ma thuật điều khiển cơ thể mình khi Cage và Jack nói lời tạm biệt.

"Ta không nghĩ là về sớm được đâu."

Cale chú ý đến lời nói của Eruhaben rồi nhắm mắt lại.
Khi mở mắt ra, cậu đang đứng trên đỉnh núi.

"Mặt trời sắp mọc."

Cale cũng có thể nhìn thấy.
Trời gần về sáng. Mọi người có lẽ đã dậy và đi làm.

Cale từ từ quay lại.

Cậu đã thấy cột đá lớn.
Dây xích đứt đoạn và những lá bùa bị xé toạc vương vãi đầy chân cột.

"Cha mạ ơi."

Cale chế giễu khi nhìn vào tình trạng của cột đá. Cậu chợt nghe thấy giọng nói phát ra từ sau lưng.

"Các, các ngươi là ai?!"

Cale quay đầu.
Cậu nhìn xuống. Ở lưng chừng núi có hàng chục ngôi nhà nằm rải rác. Nhiều gia đình đã chuyển đến và rồi rời đi khỏi những ngôi nhà đó.
Một đám người với dùi đục và rìu trên tay đang đến đây.
Cậu giao tiếp bằng mắt với họ.

"C, các người là thứ quái gì vậy?"

Cale nhìn vào quần áo của những người đang nói chuyện với cậu.
Họ mặc trang phục làm từ lông và da động vật, mang theo những mũi tên được làm bằng tay, kiếm và rìu gỉ sét. Có tổng cộng năm người.
"... Haaa."

Ai cũng có thể nhận ra rằng chúng là những tên cướp núi.
Cale chắc chắn dựa trên kinh nghiệm nhiều năm đọc tiểu thuyết Fantasy, cũng như một người đã bị cướp chặn đường khi tới thủ đô trong quá khứ. Cậu nghe thấy giọng nói của Eruhaben ngay lúc đó.

"Hình như chúng sống trên ngọn núi này."

Một ngọn núi bị bao phủ bởi cây bụi hoang và vắng người. Đó là nơi lý tưởng để xây dựng sào huyệt.
Tất cả những người đã đến và ở lại đều là cướp núi.
Cale hiểu tại sao Eruhaben lại than vãn về cột sống của mình. Cale ngoái đầu nhìn lại.

Cái cột đá lớn.
Nó sắp trở thành một bức tượng.

Mặc dù mới chỉ hoàn thành được một phần, nhưng Cale có thể mơ hồ nhìn ra hình ảnh một tên cướp xấu xí với chiếc rìu lớn trên tay.

Những tên cướp trước mặt cậu có vẻ là tay sai.
Và người được mô tả trong bức tượng chưa hoàn thiện đương nhiên là thủ lĩnh.

Không khó để nhận ra.
Cale lại nghe thấy tiếng bọn cướp.

"Ta đang hỏi các ngươi đấy, mấy tên ngu ngốc này!"
"Ngươi dám xâm phạm ngọn núi của Bất Hối bang?!"

Eruhaben giải thích.

"Thủ lĩnh của chúng tên là 'Kẻ cai trị bất khuất'."

Cale thở dài.
Sao cứ phải là 'Bất khuất'? Cậu ngán cái tên đó đến tận cổ rồi.
Nhưng nếu thế này thì dễ rồi.

"Ron."
"Vâng, thiếu gia."
"Có phải trực giác của ông nói rằng chúng là cướp núi không?"
"Quả đúng là như vậy, thiếu gia."

Cale quay đầu lại. Beacrox đã đeo lên một đôi găng tay trắng. Beacrox tự tin hỏi khi thấy Cale nhìn mình.

"Tôi có lên không?"

Cale nhìn về phía bên kia. Swordmaster Hannah đang bấm lách cách vào vỏ kiếm. On và Hong, có lẽ bên cạnh là Raon vô hình, đang mải mê quan sát cảnh vật như thể cuộc thảo luận này không quan trọng.

Cale nhìn lại bọn cướp.

Cậu không muốn nhìn thấy máu và phải đào hố chôn. Cậu không định làm quen với việc giết chóc và cũng không muốn làm bất cứ ai bị thương.

Tuy nhiên, hiện giờ cậu không có bất kỳ thông tin nào về Đông lục địa.

"Beacrox, cởi găng tay ra đi. Ron, Hannah."

Thế thì, cậu chỉ cần cướp của bọn cướp.

Cale ngó xuống lưng núi.
Những người bạn tuyệt vời đã đến chào đón cậu.
Cậu nên vui vẻ chấp nhận lòng hiếu khách của họ.

"Hãy làm một phần giới thiệu đơn giản."
Cale cười rạng rỡ với những tên cướp núi.

"Chào mọi người."

Không ai ở đây biết cậu. Cale sẽ quét sạch.
Trấn lột lũ cướp này là bước đầu tiên.

Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Info