ZingTruyen.Info

Nhac Trung Quoc Pinyin Loi Viet

Bài này khó lắm a~ Thế nên có sai sót gì mong các bạn thông cảm cho T.T

___

Nguyên xướng: Lão Can Ma
Lời Việt: Shan Trần


*Pinyin:

Xin yue ru ye dan dan xuan yun fei
Hua qing chi shui liang feng chui
Wei nu qing rou fang ling shi ba sui
Jin gong xuan xiu tou yi hui
Fu rung rou mei zhi nen chun ru shui
Fa ji jin chai xuan yu zhui
Qing guo lu yun jin yi xiu hua lei
Hong tan xing bu nong xiang fei
Chorus: Tai zi fei qing guo qing xin fei
Ruo shui san qian ni shi wei liao shui
Er shi si qiao hu shui wei ni lei
Pian pian luo hua nan yi fei
Tai zi fei feng yun liao ren zui
Huang di guo qi ju guo tan xin fei
Shen shou fu guo feng niao shang xin fei
Wo yuan wei ni luo xia xiang si lei

Yan hua lou tai ying ge xian wu mei
Yan wu qing yao xiang si lei
Hou gong jiu chou hoang di xin qiao cui
Nan wang yi xiao liao ren zui
Tai zi dian xia wen xun ruo shi fei
Sha lu ji nu jin yi wei
Huang ting bao luan tan yan tai zi fei
Tai zi shang xin di xie hua wei lei
Chorus: Tai zi fei qing guo qing xin fei
Ruo shui san qian ni shi wei liao shui
Er shi si qiao hu shui wei ni lei
Pian pian luo hua nan yi fei
Tai zi fei feng yun liao ren zui
Huang di guo qi ju guo tan xin fei
Shen shou fu guo feng niao shang xin fei
Wo yuan wei ni luo xia xiang si lei

Tai zi fei ni de zui liao shui
Ruo shui san qian ni shi wei liao shui
Er shi si qiao hu shui wei ni lei
Pian pian luo hua nan yi fei
Tai zi fei feng yun liao ren zui
Huang di guo qi ju guo tan xin fei
Shen shou fu guo feng niao shang xin fei
Wo yuan wei ni luo xia xiang si lei


*Lời Việt:

Vầng nguyệt soi sáng thấu áng mây trời đêm
Gió vi vu Hoa Thanh Trì lạnh
Dịu dàng làm sao mỹ nữ đang xuân thì
Ôm tâm tư nhập cung buổi đầu
Nụ cười duyên dáng ngỡ đóa hoa vừa hé
Trâm ngọc cài nhẹ nhàng thanh thoát
Ngàn hoa điểm trên thân áo thêm hoa lệ
Làn hương dịu dàng tỏa khắp chốn
Chorus: Thái tử phi có sắc đẹp khuynh thành
Nhược thủy tam thiên* ai sẽ nguyện cùng ai?
Vì nàng lệ tràn tựa hồ nàng có hay?
Tầng tầng hoa rơi bao đớn đau
Thái tử phi đã khiến người si cuồng
Hoàng thượng, nhân gian cũng muốn trái tim nàng
Bầu trời buồn rầu lẻ bầy một cánh chim
Nguyện vì ai nước mắt rơi sầu nhớ thương

Dập dìu oanh yến chốn cấm cung rộn rã
Có ai hay tương tư lệ rơi
Hậu cung huyên náo riêng đế vương u sầu
Không sao quên đi một nét cười
Rồi đông cung ấy thái tử mang thù oán
Để hồng trần một trận sóng gió
Người đời đâu hay cứ oán than do nàng
Duyên phận đời này tàn vì một chữ "sắc"
Chorus: Thái tử phi có sắc đẹp khuynh thành
Nhược thủy tam thiên ai sẽ nguyện cùng ai?
Vì nàng lệ tràn tựa hồ nàng có hay?
Tầng tầng hoa rơi bao đớn đau
Thái tử phi đã khiến người si cuồng
Hoàng thượng, nhân gian cũng muốn trái tim nàng
Bầu trời buồn rầu lẻ bầy một cánh chim
Nguyện vì ai nước mắt rơi sầu nhớ thương

Thái tử phi nàng có tội danh gì?
Nhược thủy tam thiên ai sẽ nguyện cùng ai?
Vì nàng lệ tràn tựa hồ nàng có hay?
Tầng tầng hoa rơi bao đớn đau
Thái tử phi đã khiến người si cuồng
Hoàng thượng, nhân gian cũng muốn trái tim nàng
Bầu trời buồn rầu lẻ bầy một cánh chim
Nguyện vì ai nước mắt rơi sầu nhớ thương


*Chú thích:

- Bài hát này viết về Dương quý phi, một trong tứ đại mỹ nhân Trung Hoa, muốn hiểu rõ hơn bài hát các bạn có thể tìm đọc câu chuyện về Dương quý phi.

- Nhược thủy tam thiên: lấy ý từ câu hẹn ước giữa đôi lứa của Trung Hoa cổ: Nhược thủy tam thiên ngã chích thủ nhất biều ẩm, tức là: nước sông ba ngàn chỉ uống một gáo - thiên hạ ngàn người chỉ cần một người.

Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Info