ZingTruyen.Info

[Draco] Dù thế nào tôi vẫn chờ em

Chap 35: Barty con

Nhamnhimottachtra

Quần áo nhếch nhác, tóc tai rối bời, Winky dòm qua chân của thầy Snape. Miệng nó há hốc và rồi nó thốt ra tiếng kêu the thé điếc óc nhức tai:

- Cậu Barty, cậu Barty ơi, sao cậu lại ở đây?

Con gia tinh nhào về phía gã đàn ông, ôm lấy ngực hắn la hét:

- Các người giết cậu chủ! Các người giết cậu chủ! Các người giết con trai của ông chủ rồi!

Cụ Dumbledore nói:

- Hắn chỉ bị ngất đi thôi, Winky à. Làm ơn tránh qua một bên. Severus, anh có thuốc đó không?

Thầy Snape đưa cho cụ Dumbledore một chai thủy tinh nhỏ đựng một thứ chất lỏng trong veo. Winky vẫn quỳ gối trên sàn, run lẩy bẩy, hai tay bưng lấy mặt. Cụ Dumbledore buộc gã đàn ông há miệng ra, rót vào miệng hắn ba giọt thuốc. Rồi cụ chĩa cây đũa phép vào ngực gã đàn ông, hô lên:

- Ennervate!

Con trai của ông Crouch mở mắt ra. Gương mặt hắn uể oải, cái nhìn lạc thần. Cụ Dumbledore quỳ gối trước mặt hắn, để cho gương mặt hai người ngang nhau. Cụ điềm đạm hỏi:

- Cậu có nghe tôi nói không?

Mi mắt của gã đàn ông chớp chớp. Hắn lầm bầm:

- Có.

- Tôi muốn cậu kể cho chúng tôi biết cậu đến được đây bằng cách nào. Làm sao cậu trốn thoát được nhà ngục Azkaban? - Cụ Dumbledore nói dịu dàng

Bọn cô yên lặng lắng nghe. Crouch hít một hơi thở sâu, rùng mình, rồi bắt đầu nói bằng một giọng đều đều không cảm xúc:

- Má tôi cứu tôi. Bà biết là bà sắp chết. Bà thuyết phục ba tôi cứu tôi, coi như ơn huệ cuối cùng ông ban cho bà. Ông yêu bà, nhưng lại không bao giờ thương tôi. Ổng đồng ý. Họ đến thăm tôi. Họ đưa cho tôi món thuốc Đa dịch có chứa tóc của má tôi. Còn má tôi thì uống thuốc Đa dịch có tóc của tôi. Hai mẹ con tôi đổi hình hài cho nhau. Bọn Giám ngục Azkaban đều mù. Chúng chỉ cảm nhận được một người khỏe mạnh và một người sắp chết đi vào nhà ngục Azkaban. Rồi chúng cảm nhận một người khỏe mạnh và một người sắp chết đi ra khỏi nơi đó. Ba tôi đã đem lại tôi ra ngoài, cho tôi giả dạng làm má tôi, để phòng trường hợp có tù nhân nào đó rình ngó chúng tôi qua cửa tù giam họ. Sau đó, má tôi chết trong nhà ngục Azkaban. Bà đã cẩn thận uống thuốc Đa dịch cho đến khi nhắm mắt xuôi tay. Bà được chôn cất dưới hình hài của tôi và dưới tên họ của tôi. Mọi người đều tin bà chính là tôi.

- Ba của cậu đã làm gì với cậu khi ông ta đưa cậu về nhà? - Cụ Dumbledore lặng lẽ hỏi

- Dàn dựng cái chết của má tôi. Một đám tang riêng tư, thầm lặng. Ngôi mộ mang tên má tôi trống rỗng. Một con gia tinh chăm sóc cho tôi bình phục lại. Rồi tôi bị giấu đi. Tôi bị kiểm soát. Ba tôi dùng một số bùa chú để khuất phục tôi. Khi tôi lấy lại được sức mạnh, tôi chỉ nghĩ đến chuyện đi tìm lại Chủ của tôi... chỉ nghĩ đến việc trở về thần phục ngài.

- Ba của cậu đã khuất phục cậu như thế nào? - Cụ Dumbledore hỏi

- Bằng lời nguyền Độc Đoán. Tôi luôn bị ba tôi kiểm soát. Tôi bị buộc phải mặc áo tàng hình cả ngày lẫn đêm. Tôi luôn luôn có một con gia tinh theo sát bên mình. Nó vừa là kẻ chăm sóc vừa là kẻ canh giữ. Nó thương hại tôi. Nó năn nỉ ba tôi cho tôi thỉnh thoảng được hưởng chút đặc ân; để thưởng cho thái độ ngoan ngoãn của tôi. - Crouch nói

- Có ai phát hiện ra cậu vẫn còn sống không? Ngoài cha của cậu và con gia tinh ra, còn có ai biết cậu còn sống không? - Cụ Dumbledore vẫn dịu dàng hỏi

Crouch nói, mi mắt lại chớp chớp:

- Có. Một mụ phù thủy trong sở của ba tôi. Bertha Jorkins. Bà ta đem giấy tờ đến nhà cho ba tôi ký. Ba tôi không có ở nhà. Winky đưa bả vào trong nhà rồi trở vô bếp với tôi. Nhưng Bertha Jorkins nghe lỏm Winky nói chuyện với tôi. Bả bèn vô nhà bếp để điều tra. Bả nghe đủ để đoán ra ai đang ẩn dưới tấm Áo khoác Tàng hình. Ba tôi về nhà. Bả đối chất ba tôi. Ổng bèn dùng một ngải Lú rất mạnh bỏ bùa cho bả, khiến bả quên hết những gì bả đã phát hiện. Ổng quá tay, bùa quá mạnh. Ổng nói trí nhớ của bả bị tồn thương vĩnh viễn.

- Hãy nói cho tôi biết về trận Quidditch Cúp Thế giới.- Cụ Dumbledore nói

Crouch vẫn tiếp tục giọng đều đều vô vị:

- Winky năn nỉ ba tôi chuyện đó. Nó bỏ hàng mấy tháng trời thuyết phục ổng. Bao năm rồi tôi không hề được đi ra khỏi nhà. Tôi rất thích Quidditch. Winky năn nỉ: cho cậu ấy đi với. Cậu sẽ khoác áo tàng hình. Cậu ấy có thể xem trận đấu. Cậu có thể được hít thở không khí trong lành một phen. Nó nói nếu là má tôi thể nào bà cũng muốn cho tôi đi. Nó nói với ba tôi là má tôi đã chết để cho tôi được tự do. Bà đâu có chết để tôi suốt đời bị nhốt trong nhà. Cuối cùng ba tôi đồng ý. Việc này được vạch kế hoạch rất kỹ. Sáng sớm ngày hôm đó, ba tôi dẫn tôi và Winky lên khán đài danh dự. Winky giả bộ nói là nó giữ chỗ cho ba tôi. Còn tôi thì ngồi đó, nhưng vô hình. Khi mọi người rời khán đài chúng tôi chuồn ra. Winky có vẻ như đi một mình. Không ai có thể biết được. Nhưng Winky không biết rằng tôi đã ngày càng trở nên mạnh hơn trước. Tôi bắt đầu kháng cự lại lời nguyền Độc Đoán của ba tôi. Có những lúc tôi gần như trở lại chính tôi. Có những lúc ngắn ngủi tôi dường như vượt ra khỏi sự kiểm soát của ba tôi. Cái lúc xảy ra trên khán đài danh dự chẳng hạn. Như thể tôi bước ra từ một giấc ngủ sâu. Tôi thấy mình ở giữa đám đông, ở giữa trận đấu, và tôi thấy, trước mặt tôi, một cây đũa phép thò ra ngoài túi áo của một thằng bé. Từ lâu rồi, từ trước khi bị tống vô ngục Azkaban, tôi đã không được phép dùng đũa phép. Tôi bèn ăn cắp cây đũa. Winky không biết. Winky rất sợ độ cao. Nó cứ bưng mặt không dám nhìn gì cả.

- Vậy là cây đũa của Harry đã bị hắn ta trộm mất! - Hermione thốt lên

- Vậy là cậu lấy cắp đũa phép, và cậu đã làm gì với nó? - Cụ Dumbledore hỏi tiếp

Crouch nói:

- Chúng tôi trở về lều. Rồi chúng tôi nghe thấy tiếng chúng nó. Chúng tôi nghe tiếng bọn Tử thần Thực tử - những kẻ không hề ngồi trong ngục Azkaban ngày nào. Những kẻ không hề chịu khổ nạn vì Chủ nhân. Chúng đã quay lưng lại ngài. Chúng không bị nô lệ hóa như tôi. Chúng có tự do để đi tìm kiếm Chủ nhân, nhưng chúng không hề làm việc đó. Chúng chỉ đem bọn Muggle ra làm trò tiêu khiển. Âm thanh của chúng đánh thức tôi. Đầu óc tôi trở nên rõ ràng hơn bao giờ hết trong suốt mười mấy năm qua. Tôi nổi giận. Tôi có cây đũa phép. Tôi muốn tấn công chúng vì tột bất trung với Chủ nhân tôi. Ba tôi đã ra khỏi lều; ổng đi giải cứu mấy tên Muggle. Winky rất sợ khi thấy tôi nổi giận. Nó dùng khả năng ma thuật của nó để trói nó và tôi vào nhau. Nó kéo tôi đi ra khỏi lều, kéo tôi đi vô rừng, tránh xa bọn Tử thần Thực tử. Tôi tìm cách kéo nó lại. Tôi muốn trở lại khu cắm trại. Tôi muốn cho bọn Tử thần Thực tử này một bài học thế nào là lòng trung thành với Chúa tể Hắc ám và trừng phạt chúng vì sự bất trung. Tôi dùng cây đũa phép gọi lên Dấu hiệu Hắc ám trên bầu trời. Bọn pháp sư của Bộ Pháp Thuật đến. Chúng bắn bùa Choáng khắp nơi. Một trong những cái bùa đó xuyên qua rừng cây đến chỗ tôi và Winky đang đứng và nó hóa giải sự ràng buộc hai chúng tôi. Cả hai đều bị xỉu hết. Khi Winky hồi tỉnh, ba tôi biết là tôi chắc phải ở gần đó. Ông lùng sục trong những lùm cây chỗ mà Winky được phát hiện ra và ông sờ được tôi đang nằm đó. Ổng đợi cho đến khi các thành viên của Bộ Pháp Thuật rời khỏi khu rừng rồi ổng lại ếm lên tôi lời nguyền Độc Đoán và đem tôi về nhà. Ổng đuổi Winky đi. Nó đã phụ lòng tin của ổng. Nó đã để cho tôi nắm được một cây đũa phép. Nó suýt nữa đã để cho tôi trốn thoát. Bấy giờ chỉ còn có mỗi một mình tôi ở nhà với ba. Và rồi... và rồi..."

Cái đầu của Crouch đảo tròn trên cần cổ, nó nhe một nụ cười điên dại trên gương mặt:

- Chủ tôi đến tìm tôi. Ngài đến nhà tôi vào một buổi tối, nằm trong đôi tay của một kẻ thuộc hạ tên Đuôi Trùn. Chủ của tôi đã phát hiện ra rằng tôi vẫn còn sống. Ngài đã bắt được mụ Bertha Jorkins ở Anbani. Ngài đã tra tấn mụ ta. Mụ tiết lộ nhiều điều với ngài. Mụ nói với ngài về cuộc Thi đấu Tam Pháp thuật. Mụ nói với ngài về lão Thần sáng tên Moody sắp về dạy ở trường Hogwarts. Ngài tra tấn mụ đến nỗi ngài hóa giải luôn bùa Lú mà ba tôi đã ếm mụ. Mụ bèn nói cho Chúa tể Hắc ám biết là tôi đã trốn thoát nhà ngục Azkaban. Mụ nói với ngài là ba tôi giam lỏng tôi ở trong nhà để ngăn không cho tôi tìm kiếm chủ nhân của tôi. Và như vậy chủ tôi biết tôi vẫn còn là đầy tớ trung thành của ngài – có thể là kẻ trung thành nhất. Chủ tôi vạch ra một kế hoạch dựa trên những thông tin mà mụ Bertha Jorkins đã cung cấp cho ngài. Ngài cần tôi giúp. Ngài đến nhà chúng tôi lúc gần nửa đêm. Ba tôi ra mở cửa.

Cái miệng cười toét rộng thêm trên gương mặt Crouch, như thể hắn đang nhớ lại kỷ niệm ngọt ngào nhất đời hắn.

- Chuyện xảy ra rất nhanh. Ba tôi bị chủ tôi ếm lời nguyền Độc Đoán. Vậy là ba tôi đã trở thành kẻ bị giam cầm kiểm soát. Chủ của tôi buộc ba tôi đi làm như bình thường, buộc ổng hành động như không hề có trục trặc gì xảy ra hết. Và tôi được thả ra. Tôi thức tỉnh. Tôi lại một lần nữa là tôi. Sống sau bao năm trời không hề được sống.

- Và Voldemort đã yêu cầu cậu làm gì? - Cụ Dumbledore hỏi

- Ngài hỏi liệu tôi có sẵn sàng liều tất cả vì ngài không. Tôi đã sẵn sàng. Được phục vụ ngài, được chứng tỏ lòng trung thành tận tụy của tôi đối với ngài, đó là giấc mơ của tôi, đó là tham vọng lớn nhất của tôi. Ngài bảo tôi là ngài cần cài đặt một đầy tớ trung thành ở trường Hogwarts.... - Barty nói đến đây, cô lập tức bí mật dùng huyết thuật để điều khiến hành vi của hắn, không thể để lộ vụ khóa cảng ra được. Nếu lộ ra, cái khóa cảng sẽ bị thay thế. 

Đôi mắt xanh của cụ Dumbledore quắc sáng, mặc dù giọng nói của cụ vẫn điềm đạm:

- Mi cần đến Alastor Moody.

- Bertha sau khi bị chủ tôi điều khiển bằng lời nguyền Độc đoán và tôi làm chuyện đó. Chúng tôi đã chuẩn bị món thuốc Đa dịch từ trước. Rồi chúng tôi đến nhà lão Moody. Lão ấy kháng cự ra trò. Một cuộc chiến long trời lở đất. Chúng tôi khuất phục lão vừa đúng lúc. Nhét lão vô một ngăn trong cái rương Pháp thuật của chính lão. Nhổ vài sợi tóc của lão cho vô chất thuốc Đa dịch. Tôi uống thuốc. Tôi trở thành bản sao của lão Moody. Tôi tháo chân giả và mắt phép của lão ra. Tôi đã chuẩn bị sẵn sàng để giáp mặt với Arthur Weasley khi ông ta đến để giải quyết chuyện những người Muggle đã nghe được về cơn náo động. Tôi đã khiến cho mấy cái thùng rác chạy lung tung trong sân. Tôi đã bảo với ông Weasley là tôi nghe có kẻ đột nhập vô sân nhà tôi, những tên đột nhập đã phá phách mấy cái thùng rác. Rồi tôi gói ghém quần áo của Moody cùng mấy thứ dò tìm Hắc ám, bỏ hết vô chung một rương với lão Moody, ém lời nguyền Độc Đoán lên lão, để tôi có thể hỏi han lão, để biết về quá khứ của lão, tìm hiểu thói quen của lão, để cuối cùng có thể lừa cả lão Dumbledore. Tôi cũng cần đến tóc của lão, để bào chế món thuốc đa dịch. Những nguyên liệu khác thì dễ tìm hơn. Tôi đã ăn cắp da rắn ráo trong nhà hầm. Khi ông thầy Độc dược bắt gặp tôi trong văn phòng của ổng, tôi nói dối là được lệnh lục soát chỗ đó.

Cụ Dumbledore hỏi:

- Còn Bertha làm gì sau khi cậu tấn công ông Moody?"

- Bà ta trở về để chăm sóc cho Chủ tôi, trong căn nhà của ba tôi, và cũng để canh chừng ba tôi.

- Nhưng ba của cậu vẫn trốn thoát. - Cụ Dumbledore nói

- Đúng vậy. Sau một thời gian ông ấy bắt đầu kháng cự lại lời nguyền Độc Đoán, như tôi từng kháng lại vậy. Có những lúc ổng biết điều gì đang xảy ra. Chủ tôi quyết định là để cho ba tôi ra khỏi nhà thì không được an toàn lắm. Ngài buộc ông ấy gửi thư đến Bộ thay vì đích thân đi làm. Ngài buộc ổng viết thư nói là ổng bệnh. Nhưng mà Bertha chểnh mảng nhiệm vụ của bà ta. Bà ta canh phòng không đủ cẩn mật. Ba tôi trốn thoát. Chủ nhân tôi đoán là ổng sẽ đi đến Hogwarts. Ba tôi sẽ kể cho lão Dumbledore nghe mọi chuyện để thú tội. Ổng sẽ thú nhận là đã đem lậu tôi ra khỏi ngục Azkaban. Chủ của tôi bèn nhắn cho tôi biết chuyện ba tôi đã trốn Ngài bảo tôi phải chặn ổng lại bằng mọi giá. Vì thế tôi chờ đợi và cảnh giác. Tôi dùng cái bản đồ mà tôi đã lấy của Harry Potter. Tấm bản đồ đó suýt làm hỏng mọi chuyện.

Cụ Dumbledore nói nhanh:

- Tấm bản đồ à? Tấm bản đồ gì?

- Tấm bản đồ trường Hogwarts của Potter. Potter đã nhìn thấy tôi trên bản đồ đó. Potter đã nhìn thấy tôi ăn cắp nguyên dược liệu để bào chế thuốc Đa dịch trong văn phòng của ông Snape vào một buổi tối. Nó tưởng tôi là ba tôi. Tôi có cùng tên họ với ba tôi. Tôi lấy cái bản đồ của Harry tối hôm đó. Tôi nói với nó là ba tôi rất ghét phù thủy Hắc ám. Potter tưởng ba tôi nghi ngờ dò xét ông Snape. Suốt một tuần sau, tồi chờ đợi ba tôi đến Hogwarts. Cuối cùng, vào một buổi tối, tấm bản đồ cho thấy ba tôi đang đi vào sân trường. Tôi bèn trùm áo khoác tàng hình và đi xuống sân trường đón ổng. Ổng đã đi vòng tới bìa rừng. Thế rồi bỗng xuất hiện Potter và Krum. Tôi chờ đợi. Tôi không thể hại Potter lúc đó, vì chủ của tôi cần đến nó. Potter chạy đi kiếm cụ Dumbledore. Tôi làm cho Krum bất tỉnh. Tôi giết ba tôi.

- Mi đã giết cha mình? Mi làm gì với xác của ông ấy? Mi định làm gì với Harry? Voldemort muốn làm gì với Harry? - Cụ Dumbledore nói, vẫn bằng giọng nhỏ nhẹ

Đến đó được rồi, không thể để hắn ta nói thêm nữa, cô quyết định ra tay. Cô dùng huyết thuật làm ngừng hoạt động tim của Barty, máu của hắn ta bắt đầu được cô rút ra ngoài, chảy ra từ hốc mắt, miệng, mũi, tai. Draco vội ôm chặt lấy cô không cho cô nhìn, các giáo sư và chú Sirius vội che mắt lũ trẻ lại. Cô nghe thấy tiếng thét của bọn trẻ, nghe thấy tiếng hét của cụ Dumbledore:

- Barty! Barty! 

Cả tiếng the thé của Winky:

- KHÔNGGGGG!!!!!

Đến lúc Draco thả cô ra, Barty đã được phủ một tấm vải lên trên người. Cô vừa làm một chuyện kinh khủng...Tâm lý của cô chưa đủ vững để làm ra chuyện này. Cụ Dumbledore an ủi bọn cô:

- Không sao...không sao...các con làm rất tốt rồi. 

- Cảm ơn cậu, cậu Malfoy...- chú Sirius nói với Draco

Cụ Dumbledore hấp hay đôi mắt của mình nhìn Draco rồi nói:

- Như vậy là chúng ta biết Voldemort đã trở lại và có một âm mưu nào đó đáng sợ đối với Harry...

- Chúng ta phải dừng cuộc thi lại! - Hermione thốt lên

- Không được, chúng ta không thể dừng cuộc thi lại được, thầy sẽ tăng cường cảnh giác, kiểm tra mọi thứ thật cẩn thận....- cụ Dumbledore nói

- Như thế quá nguy hiểm đối với Harry! - chú Sirius nói 

- Harry cần tham gia cuộc thi. Cậu ấy không thể bỏ dở được. Đó là luật rồi! - cô nói - Harry, bồ phải thi. Dù thế nào thì Voldemort cũng sẽ có cách tìm đến bồ thôi, cụ Dumbledore sẽ có cách bảo vệ bồ. Tự tin lên mà thi!

- Nhưng...quá nguy hiểm...- Ron lắp bắp nói

- Potter có thể bị kẻ mà ai cũng biết đó giết chết! - Pansy lắc đầu nói

- Hắn ta không thể chạm vào Harry mà! Như năm nhất đó, đúng không cụ Dumbledore? - cô đưa mắt nhìn cụ

- Đúng vậy, hắn ta không thể chạm vào mình. Mình sẽ tham gia! - Harry quả quyết nói

Cô thở phào nhẹ nhõm, suýt chút nữa là đi tong kế hoạch rồi. Bọn cô được các giáo sư đưa về nhà của mình. Cô một lần nữa, lẻn vào phòng của Barty, lấy trộm chiếc khóa cảng. May mà các giáo sư chưa tìm thấy nó, cô cất nó ở trong hệ thống. Đến sáng hôm sau, bọn trẻ vẫn chưa thể tin được mình vừa tóm được một người giả dạng thầy Moody, Pansy nói:

- May mà tên giả mạo kia ngu ngốc động vào Scallet, đánh thức trí thông minh của thằng Draco, nếu không chúng ta còn lâu mới biết được....Không thể ngờ là kẻ mà ai cũng biết đó lại càng ngày càng mạnh lên mà chúng ta không hề biết chút nào...

- Malfoy...cảm ơn mày...-Harry nói

- Ơ, cảm ơn thôi à? - cô nói - Phải ôm hôn nồng thắm nữa chứ!

Mặt Draco đen xì lại, nghiến răng nói:

- Mày có muốn không? Tao làm ngay tại đây luôn đấy!

- Không! Hermione, cứu mình! - cô ôm lấy Hermione kêu cứu

- Chúng mày thôi đi, giờ làm sao với thằng Potter kìa...- Pansy chỉ sang Harry

Harry đang trầm ngâm suy nghĩ, cô đập vào vai Harry một cái:

- Harry! Sao vậy?

- À, mình có việc, mình cần tìm cụ Dumbledore. Mình đi trước nhé! - nói rồi Harry chạy đi luôn

- Bồ ý sao vậy nhỉ? - cô thắc mắc

- Quan tâm thế à? - Draco quắc mắt nhìn cô

- Ái chà! Draco của mình giỏi quá nè! Thương ghê! - cô giật mình nịnh hót Draco

- Vậy thưởng đi! - Draco nói thầm vào tai cô - Mày biết tao muốn cái gì mà!

- Cấm tiệt! - cô đẩy Draco ra 

Harry đã đem mọi thứ mà nó đã nhìn thấy trong cái chậu Tưởng ký, và gần như mọi thứ mà cụ Dumbledore đã nói với nó và chỉ cho nó xem sau đó, kể cho cô, Ron và Hermione cùng nghe hết. Và dĩ nhiên kể cả với chú Sirius. Đêm đó bọn cô lại cùng nhau thức tới khuya lơ khuya lắc trong phòng sinh hoạt chung để bàn bạc về tất cả những chuyện đó, cho đến khi đầu Harry thực sự quay mòng mòng, và lúc đó nó mới thấm được hết ý Dumbledore, khi cụ nói về một cái đầu chứa đầy nhóc tư tưởng đến nỗi phải xả bớt ra được mới thấy nhẹ nhõm nổi. Ron nhìn đăm đăm ngọn lửa lò sưởi trong phòng sinh hoạt chung. Harry thấy Ron hơi run, mặc dù đêm đó trời ấm. Ron nói:

- Và thầy Dumbledore tín nhiệm thầy Snape hả? Thầy thực sự tín nhiệm thầy Snape sao, mặc dù thầy biết ổng từng là một Tử thần Thực tử?

- Phải. - Harry nói

- Vì thầy ý đã quay lại làm gián điệp cho cụ Dumbledore mà...- cô nói - Mình không biết nữa, nếu ông Crouch lúc đó giúp con trai mình, thì có lẽ anh ta không đi đến bước đường ngày hôm nay...

- Lúc đó mình nhìn thấy anh ta rất tuyệt vọng...-Harry nói nhỏ

- Hẳn là anh ta đi theo Voldemort vì tình cảnh bị cha mình bỏ rơi giống nhau...- cô vẫn nhìn vào đống lửa nói - Giờ thì cả nhà họ đã đoàn tụ rồi, hi vọng nếu có kiếp sau, họ sẽ sống tử tế với nhau....

Tất cả mọi người đều im lặng nhìn đăm đăm vào đống lửa. Lúc sau cô mới lên tiếng:

- Harry, cứ yên tâm mà thi đấu thôi. Thần Sáng thật sự đã trở về, chú Sirius cũng ở đây. Cụ Dumbledore sẽ bảo vệ bồ. Nên cố gắng lên nhé!

- Mình biết mà. Mọi người kỳ vọng vào mình rất nhiều, nên mình phải cố gắng chứ!

Xác của ông Crouch đã được tìm thấy. Thầy Moody đã lo xong phần của hai cha con ông ý, không để cho học sinh biết được. Bên Bộ cũng không thông báo gì ngoài việc báo là ông Crouch đã đột tử tại nhà riêng. Họ chẳng bao giờ tin rằng Voldemort đã trở lại. Cuộc thi vẫn được diễn ra theo đúng kế hoạch. Lẽ ra tụi cô phải lo chuẩn bị cho kỳ thi sẽ kết thúc vào ngày Harry thực hiện bài thi thứ ba. Nhưng tụi cô dành hết thì giờ và công sức giúp đỡ Harry chuẩn bị thi đấu. Cả tụi Draco cũng thi thoảng qua giúp. Với những kiến thức về phép thuật mà cô và Draco luyện tập với nhau, Draco ví dụ ra một số câu thần chú và cách thực hiện cho Harry biết. Điều đó làm Harry ngạc nhiên lắm, cậu hỏi:

- Sao mày lại biết làm những cái này?

- Tại tao thông minh! - Draco đáp lại củn lủn

Khi Harry áy náy về việc này và nói là nó không ngại gì chuyện thực tập một mình trong một thời gian, thì Hermione gạt đi:

- Đừng lo lắng chuyện đó. Ít nhất thì tụi này cũng được điểm tối đa trong môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám. Trong lớp có bao giờ tụi mình tìm ra được tất cả ngần này những lời nguyển trù ếm đâu.

- Đây là một cuộc rèn luyện tốt đáng làm một khi tất cả tụi mình đều trở thành Thần Sáng. - Ron hào hứng nói. Ron đang cố gắng ếm lời nguyền Ngăn trở lên một con bọ đang vo ve bay vô phòng và khiến cho nó chết đứng giữa không trung.

- Mình từ chối làm Thần Sáng nhé! Mình không muốn thêm vài cái sẹo đâu! - cô lắc đầu nói

- Mày nghĩ ai cũng muốn làm Thần Sáng hả? Bọn tao đi học vì đam mê thôi! - Pansy trả lời

Khi bước sang tháng sáu, không khí trong lâu đài lại trở nên hồi hộp và căng thẳng. Mọi người đều trông ngóng cho đến bài thi thứ ba, sẽ diễn ra khoảng một tuần trước khi học kỳ kết thúc. Các giáo sư càng nâng cao cảnh giác hơn. Thầy Moody cũng tăng cường dạy cho Harry. Giáo sư McGonagall đã phát mệt vì cứ phải đụng đầu bọn cô khắp nơi trong trường, bà bèn cho phép tụi nó được sử dụng phòng học môn Biến hình để trống vào giờ ăn trưa. Harry đã sớm thành thạo lời nguyền Ngăn trở, một lời nguyền làm chậm lại và cản trở những vật thể tấn công; nó cũng rành lời nguyền Tiêu tùng có thể giúp nó làm nổ tung các vật thể rắn để mở đường; và lời nguyền Bốn điểm là một trong những khám phá hữu ích của Hermione có thể làm cho đầu đũa phép của nó chĩa về hướng Bắc để kiểm tra xem có đi đúng hướng trong mê lộ không. Tuy nhiên Harry vẫn còn gặp rắc rối với bùa Khiên. Lẽ ra cái bùa này phải tạo ra được một bức tường tạm thời và vô hình quanh nó để làm chệch mục tiêu các lời nguyền rủa trù ếm lặt vặt; nhưng Hermione không biết loay hoay làm sao mà làm tiêu tan cái bùa Khiên bằng cái bùa Chân Bủn được bố trí tài tình, khiến sau đó Harry phải loạng choạng quanh căn phòng suốt mười phút cho tới khi cô bé kiếm được bùa giải tà.

Bây giờ chú Sirius gửi cú mỗi ngày. Chú dường như muốn tập trung vào chuyện giúp Harry vượt qua nốt bài thi cuối cùng trước khi tập trung vào bất cứ một thứ gì khác. Chú nhắc nhở Harry trong mọi lá thư rằng bất kể điều gì có thể xảy ra bên ngoài những bức tường của trường Hogwarts thì cũng không thuộc về trách nhiệm của Harry, và sức của Harry cũng không mong gì mà can thiệp được. Chú viết:

Voldemort thực sự đang trở nên hùng mạnh hơn, thì cái ưu tiên hàng đầu của chú là bảo đảm an toàn cho con. Hắn không thể hy vọng đụng tới con một khi con còn ở trong sự bảo vệ của cụ Dumbledore ; nhưng đằng nào cũng vậy, con đừng có liều lĩnh: hãy tập trung vào việc vượt qua cái mê lộ một cách an toàn, và rồi chúng ta sẽ hướng sự quan tâm đến những vấn đề khác.

Khi gần đến ngày hăm bốn tháng sáu, thần kinh của Harry căng thẳng tột độ. Vào buổi sáng của ngày thực hiện bài thi thứ ba, bữa điểm tâm ở dãy bàn của nhà Gryffindor trở nên một bữa ăn ồn ào hết sức. Lũ cú đưa thư xuất hiện, mang cho Harry một bức thiệp chúc may mắn của chú Sirius. Một con cú mèo đem đến cho Hermione một tờ Nhật báo Tiên tri như mọi khi. Cô bé mở tờ báo ra, liếc qua trang nhất, và làm văng cả ngụm nước bí rợ lên khắp tờ báo. Harry và Ron trợn mắt ngó Hermione, cùng hỏi:

- Cái gì vậy?

- Không có gì hết. - Hermione nói ngày

Cô bé nhét vội tờ báo cho khuất mắt, nhưng cô và Ron đã chụp được. Ron trừng mắt đọc cái tựa lớn và nói:

- Hết nói! Đúng vào ngày hôm nay. Mụ bò cái già này.

Rất may là việc nói được Xà ngữ của Harry không bị lộ ra. Ron đưa tờ báo cho Harry đọc, Harry xếp tờ báo lại, nói nhẹ nhàng:

- Mụ có nhắm vô mình một chút, hén?

Pansy và Blaise từ đâu đi đến, cầm theo một cái lọ:

- Hermione! Tao biết được tại sao mụ Rita biết được mọi chuyện trong Hogwarts rồi! - Pansy nói

- Đừng bảo với mình là mấy nay bồ chăm chăm đi tìm mụ ta cho mình đấy nhé! - Hermione ngạc nhiên nói

- Tất nhiên rồi! Tao không thể để mụ ta yên được! - Pansy hùng hổ nói rồi đưa cái lọ ra nói tiếp:

- Tao đã phát hiện ra cái cách mà mụ ta nghe lén những cuộc nói chuyện riêng tư khi mà mụ không đựơc phép đi vào sân trường nữa. Chúng mày nhìn này! 

Bên trong cái lọ có vài cành cây nhỏ, mấy chiếc lá, và một con bọ mập ù, bự thù lù. Cô nói:

- Ý mày là....- cô nói

- Ý nó là con bọ này chính là mụ Rita. Ăn bánh không? - Draco đem đĩa bánh đến cho cô

- Có! Cậu định vỗ béo tôi, xong rồi tôi mập lên để cậu chê tôi đúng không?

- Ngốc vừa thôi! Ăn đi! - Draco ngồi xuống cạnh cô

- Mẹ chúng mày! Nghiêm túc một chút đi! - Pansy kêu - Tao đã nhờ ba tao điều tra, mụ Rita là một người biến hình thú không có đăng ký. Mụ có thể biến thành một con bọ. Chúng mày nhìn cho thiệt kỹ đi, sẽ để ý thấy những dấu hiệu quanh mấy cọng rai của nó giống y hệt cặp mắt kiếng giả mà mụ ấy đeo.

- Có một con bọ đậu trên bức tượng vào cái đêm mà tụi mình nghe lóm được câu chuyện bác Hagrid kể cho bà Maxime nghe về má của bác! - Harry nhớ ra

- Và anh Viktor đã gỡ ra một con bọ bám trên tóc của mình khi tụi này trò chuyện với nhau bên bờ hồ. Và nếu mình không nhầm lẫn, thì Rita cũng đậu trên tấm màn cửa sổ của lớp học Tiên tri vào cái ngày vết thẹo của bồ phát đau. Mụ đã vo ve rình rập nghe ngóng chuyện quanh năm. - Hermione thốt lên - Ôi, cảm ơn bồ, cảm ơn bồ! - Hermione ôm chầm lấy Pansy

- Dám động đến bạn của tao, tất nhiên là sẽ không yên ổn rồi! Tao đã ếm một lá bùa Bất khả Bể lên cái hũ, chúng mày thấy không, thành ra mụ không thể biến hình trở lại. Và tao cũng đã bảo với mụ ta rằng mụ hãy liệu hồn giữ cây viết của mụ trong một năm. Để rồi coi mụ có thể phá bỏ được thói quen viết toàn chuyện dựng đứng bậy bạ về người ta không. Của mày đây Hermione, tùy mày xử lý mụ ta! - Pansy mỉm cười đắc ý đưa cái lọ cho Hermione

- Tuyệt vời luôn! - Ron thốt lên - Mụ bò cái già này sẽ không thể làm gì được chúng ta nữa!

Cô im lặng ngồi ăn bánh, cô không nói gì cả, ở bên ngoài Mê Lộ lại là cô. Người bên trong Đại sảnh chỉ là phân thân của cô mà thôi. Cô sử dụng đi xuyên qua vật thể để đưa chiếc khóa cảng vào lại Mê Lộ. Rồi cô vội vã trở ra, điều khiển phân thân của mình:

- Hermione, Pansy, mình muốn đi...đi với mình đi!

- Ò, đi thôi! - Pansy nói

- Chúng mày đi đâu đấy? - Draco hỏi

- Chuyện của con gái! - Pansy lườm Draco

Khi vào nhà vệ sinh, cô liền đổi chỗ cho phân thân của mình, nhập bọn trở lại với với Pansy và Hermione trở lại Đại sảnh. Tụi cô bắt đầu trở về Đại sảnh để bắt đầu buổi học Lịch sử pháp thuật. Là quán quân, Harry được miễn những bài thi cuối khóa, cho nên cứ tới giờ thi các môn, Harry ngồi ở cuối lớp học tra cứu thêm những bùa chú ma thuật cho bài thi thứ ba của cậu ý. Cô thì thầm với Harry:

- Được hưởng cái sung sướng ôn tập của mình năm ngoái rồi nhé!

- Nhưng chắc chắn bồ còn ôn căng gấp 10 lần mình, cuộc thi của mình chỉ trong Châu Âu. Còn của bồ là thế giới Phép thuật, hơn nữa bồ còn có hai tuần ôn tập thôi....- Harry rầu rĩ nói. 

Cô McGonagall nói chuyện với Harry, hẳn là nhà Ron và chú Sirius đến thăm cậu ý rồi. Cồ, Ron và Hermione nói:

- Gặp lại bồ sau nha!

Lúc tụi cô trở về Đại sảnh, gia đình Weasley đã ở đó. Bà Weasley nói với Hermione bằng một giọng khô cứng hơn bình thường:

- Chào Hermione.

Nụ cười của Hermione sượng ngắt trước cái vẻ mặt lạnh lùng của bà Weasley. Cô bé đáp:

- Chào bác.

Harry nhìn giữa hai người đó rồi nói:

- Bác Weasley à, bác đâu có tin cái đồ rác rưởi mà mụ Rita viết trên Tuần san Nữ phù thủy, phải không bác? Hermione không phải là bồ của cháu đâu.

- Ối, không! Không... dĩ nhiên là bác đâu có tin. - Bà Weasley nói

- Cháu chào mọi người! - Pansy và Blaise đi đến

- Chào hai cháu! - chú Sirius nói - À, chị Weasley, để tôi giới thiệu với chị, chuyện lần trước tôi kể cho chị với anh nhà đó. Hai đứa bé này đã giúp Harry rất nhiều đó!

- Đúng rồi đó ạ! - Harry hồ hởi nói - Không những thế, Pansy còn xử lý được mụ Rita cho Hermione rồi cơ!

- Thật...thật sao? - bà Weasley ngỡ ngàng

- Cũng không ai ép bà phải tin đâu, bà Weasley. - Draco đi đến 

- Lập công mà không muốn khoe sao? - cô huých nhẹ Draco

Draco không thèm trả lời cô. Bà Weasley bất ngờ ôm chầm lấy Draco, Pansy và Blaise khiến cô chết sững, bà nói:

- Cảm ơn mấy đứa nhiều lắm! Nhờ mấy đứa mà Harry vẫn ổn. Nhất là cháu Malfoy, lần trước cháu cứu con gái bác, bác vẫn chưa thể cảm ơn cháu một cách tử tế được. Cảm ơn cháu! 

- Được rồi! Thả tôi ra mau lên! - Draco giãy ra khỏi cái ôm cứng ngắc của bà Weasley rồi lao đến chỗ cô - Scallet! Ôm lại tao mau lên! Tao sắp không chịu được nữa rồi!

- Được rồi! Được rồi! Lại đây nào...- cô bất đắc dĩ ôm lấy Draco

- Bác Weasley...chuyện thường ngày với bọn cháu rồi ạ....-Harry nói

- Chúng nó suốt ngày như thế đấy bác ạ! - Pansy nói

- Bọn con quen rồi má ạ! - Ron nhún vai đáp

- Có tình cảm sớm cũng tốt mà! Như ta với ba của Ron đó thôi! - bà Weasley cười xòa - Ít ra chúng nó yêu đương không ảnh hưởng đến học tập mà lại ngày càng giỏi, chứ ai đâu như con hả Ron! Học hành không chú tâm chút nào!

Khi cái trần được phù phép phía trên đầu nó bắt đầu chuyển từ mầu trời xanh lơ sang màu tím thẫm hoàng hôn, thì cụ Dumbledore đứng dậy từ phía trên bàn giáo viên. Mọi người im lặng.

- Thưa quý bà và quý ông, trong năm phút nữa tôi sẽ xin mời quí vị quá bước xuống sân bóng Quidditch để chứng kiến bài thi cuối cùng của cuộc Thi đấu Tam Pháp thuật. Bây giờ, mời các quán quân đi theo ông Bagman đi xuống sân vận động.

Cuộc thi diễn ra rồi, cô thấy Harry và Cedric bước vào Mê Lộ. Cô đã không cứu lấy Cedric...cô để anh cứ thế đi vào Mê Lộ. Cô cứ yên lặng nhìn vào Mê Lộ, không nói câu nào, chìm đắm vào suy nghĩ của chính mình. Rõ ràng cô có thể cứu sống tất cả, cô có thể nói ra nhưng cô không nói, hơn vậy cô lại để chiếc khóa cảng vào. Cô thật ích kỷ mà. Draco thấy cô yên lặng liền hỏi:

- Sao đấy?

- Chỉ là...cảm thấy bản thật ích kỷ thôi....- cô đáp nhưng vẫn không nhìn Draco

- Ích kỷ? Mày làm rất nhiều việc cho mọi người mà...nhất là với tao...

- Còn có những chuyện khác nữa....- cô quay qua Draco nói - Tôi ích kỷ lắm đó. Tôi chỉ nghĩ cho bản thân mình thôi....cậu còn thích tôi không?

- Ích kỷ chút cũng được, mày thấy tốt cho bản thân mày là được. Việc tao thích mày không liên quan đến mày có ích kỷ hay không....- Draco ôm cô vào lòng mình thủ thỉ nói

- Vậy sao....Draco...cậu là thuốc phiện sao? - cô nói

- Thuốc phiện?

- Sao lại làm tôi ngày càng nghiện cậu thế này chứ....- nói rồi cô hôn nhẹ lên môi Draco

Tụi Hermione ngồi bên cạnh méo xệch mặt khi thấy cảnh đó. Blaise làm nũng với Pansy:

- Pansy! Mình cũng muốn....

- Cút ra! - Pansy đẩy Blaise ra xa, nhìn Blaise thấy tội ghê lắm. 

Cô dựa vào Draco miên man suy nghĩ. Rốt cuộc đến lúc cậu biết tất cả những điều cô làm chỉ để tốt, thỏa mãn bản thân cô thì sẽ làm sao? Cậu có ghét cô không? Lúc đấy cậu có ghê tởm cô hay không? Lúc đó nếu cô giải thích, cậu có chịu nghe, cậu có chịu hiểu cho cô không? Giữa cô và cậu quả nhiên là nghiệt duyên mà. Thật sự cô không thể hiểu nổi bản thân bị điều gì ám vào nữa. Cô và cậu hiện tại đều rất ổn, nhưng chỉ hai năm nữa thôi, mọi chuyện sẽ kết thúc, cô và cậu sẽ là mỗi người đi một ngả sao? 

Rõ ràng cô biết cô và cậu không giống nhau, rõ ràng cô biết hai người không ở cùng một thế giới. Mọi chuyện khi kết thúc cô trở về thế giới kia, cậu ở lại thế giới này. Cả hai sau này vẫn còn có thể được rất nhiều người thích, cũng có thể sẽ thích rất nhiều người, sẽ có một ngày cả hai đều quên đi đối phương. Rõ ràng biết là vậy rất đau khổ, nhưng cô vẫn nhắm mắt đưa chân đi theo, rốt cuộc cô bị cái quái gì thế này! Có thể là Chúa đang trừng phạt cô chăng, vì cô từ chối nhiều người ở thế giới kia như vậy nên bắt cô đến thế giới này, rồi phải lòng của cậu. 

Rồi cô nghĩ đến chiếc cúp trong hầm an toàn tại ngân hàng Gringotts. Trong hè này cô phải đến đó lấy được chiếc cúp của Helga Hufflepuff. Tính đến hiện tại những "Trường sinh linh giá" có thể phá hủy ngay lập tức chỉ còn lại chiếc cúp của Helga, chiếc nhẫn của Marvolo, chiếc mề đay của Salazar. Chiếc cúp cô sẽ xử lý nốt, còn hai "Trường sinh linh giá" kia sẽ cho tên đó xử lý. Còn Harry, vẫn cần phải thêm thời gian nghiên cứu. 

Rồi một cơn mưa lũ âm thanh đổ ập xuống chung quanh, cô giật mình mở mắt ra, Draco nói:

- Potter ra khỏi Mê Lộ rồi, cậu ta vẫn an toàn! 

Cô thấy cụ Dumbledore đang ở bên cạnh Harry, anh Cedric nằm đó. Anh chết rồi, anh chết vì sự ích kỷ của cô. Cô vội chạy xuống sân thi đấu. 

- Harry, con không giúp gì được trò ấy đâu. Hết rồi. Buông ra đi. - cụ Dumbledore nói

Mọi người nhốn nháo một hồi, cô nhìn chằm chằm vào cái xác cứng ngắc của anh Cedric, anh vẫn mở to mắt ra nhìn, như nhìn chằm chắm vào cô vậy. Cô hít một hơi thật sâu, rõ ràng cô từng giết Barty rồi mà, sao còn phải sợ những thứ này nữa, cô ngồi xuống, vuốt mắt cho anh Cedric nhắm lại. Cô quay qua chỗ chú Sirius nói:

- Chú Sirius, chúng ta cần đưa Harry đi thôi! 

Nói rồi chú Sirius vội dắt Harry đi cùng cụ Dumbledore lên văn phòng mình. Cô cũng gấp rút đi theo. Lên đến văn phòng, Harry đã bình tĩnh hơn rồi, cậu lúng túng hỏi:

- Thưa thầy. Ông bà Diggory đang ở đâu ạ?

- Họ đang ở bên giáo sư Sprout. Bà ấy là giáo viên chủ nhiệm Nhà của Cerdic, và bà ấy biết trò ấy rõ nhất. - cụ Dumbledore có chút nghẹn ngào nói

- Harry, Harry, đã xảy ra chuyện gì vậy? - chú Sirius hỏi

Cụ Dumbledore nói:

- Harry, thầy cần biết chuyện gì đã xảy ra trong Mê Lộ.

Harry vẫn im lặng không nói, cậu vuốt ve bộ lông đẹp màu đỏ thắm óng ánh vàng của con phượng hoàng vừa bay tới, cô đành lên tiếng:

- Thưa thầy, chúng ta có thể đợi tới sáng được không ạ? Xin thầy cho cậu ấy được ngủ. Để cậu ý được nghỉ ngơi. 

- Nếu thầy nghĩ rằng thầy có thể giúp đỡ con, bằng cách đưa con vào một giấc ngủ tuyệt vời và cho phép con để tới ngày mai mới phải suy nghĩ về tất cả những gì đã xảy ra tối nay, thì thầy đã làm vậy. Nhưng thầy còn biết rằng, gây tê có thể làm giảm đau được một lúc, nhưng sau đó sẽ càng đau đớn hơn. Con đã từng tỏ ra can đảm hơn cả sự mong đợi của thầy. Thầy yêu cầu con một lần nữa chứng tỏ sự can đảm của mình. Thầy yêu cầu con kể lại cho mọi người nghe chuyện gì đã xảy ra. - cụ Dumbledore nói

Harry hít mạnh vào và bắt đầu kể lại. Khi Harry nói, tất cả những gì mà nó đã thấy trong đêm dường như hiện lên trước mắt nó, nó đã thấy Voldemort hồi sinh từ mặt nước thuốc phát sáng; nó đã thấy bọn Tử thần Thực tử độn thổ hiện lên giữa những nấm mồ xung quanh; nó đã thấy xác của Cerdic, nằm trên mặt đất bên cạnh cái Cúp. Bàn tay của chú Sirius vẫn nắm chặt vai của Harry. Một vài lần, chú định nói gì đó, nhưng thầy Dumbledore đưa tay ngăn lại. Cụ Dumbledore đi vòng quanh cái bàn và bảo nó duỗi tay ra. Harry chỉ cho hai người coi chỗ cái tay áo bị rách và vết thương bên dưới. 

- Harry, mình hỏi bồ một chuyện. Lúc bà Bertha làm phép có nói câu thần chú nào không? - cô ngồi xuống cạnh Harry, cô muốn cậu nói ra câu thần chú đó

- Có, bà ta nói cái gì mà xương của cha....

- Xương của cha, cho đi vô tình, sẽ hồi phục con!

Thịt của kẻ bầy tôi tự nguyện dâng cho Chủ nhân người sẽ hồi sinh.

Máu kẻ thù lấy bằng sức mạnh mi sẽ hồi sinh kẻ thù. - cô nói

- Sao bồ lại biết? - Harry hỏi

- Chú Sirius, là câu đó! Là câu đó! Hôm đó cháu đã nói với chú! Giấc mơ của cháu! - cô không để ý đến câu hỏi của Harry mà tóm chặt tay chú Sirius nói, gương mặt thể hiện sự hoảng hốt tột độ

- Chú....chú cũng không ngờ đến...- chú Sirius cúng hoảng không kém cô

- Hai chú cháu mau nói cho ta biết rốt cuộc có chuyện gì vậy? - thầy Dumbledore nói

Cô kể cho cụ Dumbledore về việc cô nằm mơ thấy câu nói đó, cô nói chuyện với chú Sirius ra sao. Cụ Dumbledore nhìn cô chằm chằm, hẳn là thầy đang sử dụng Chiết tâm trí thuật với cô, nhưng cô không có ảnh hưởng gì cả. Cụ Dumbledore liền thôi nhìn cô và ra hiệu cho Harry tiếp tục câu chuyện. Harry nói với cụ Dumbledore:

- Hắn nói là xài máu của con sẽ làm hắn mạnh hơn máu của bất cứ người nào. Hắn nói là hắn cũng sẽ có được sự bảo vệ - mà má con đã để lại trong con. Và hắn nói đúng – hắn đã chạm được vô người con mà không hề hấn gì hết, hắn đã rờ mặt con.

Thầy vừa nói, vừa ngồi xuống trở lại:

- Khá lắm, Voldemort đã vượt qua được trở ngại đặc biệt này. Harry, tiếp tục đi con.

Harry tiếp tục; nó kể tỉ mỉ Voldemort trồi lên từ cái vạc ra sao, thuật lại tất cả những gì nó có thể nhớ được từ lời của Voldemort nói với bọn Tử thần Thực tử. Rồi nó kể Voldemort đã cởi trói nó, trả lại nó cây đũa phép, và chuẩn bị đấu tay đôi như thế nào. Nhưng khi kể tới đoạn có một tia sáng vàng đã nối cây đũa phép của nó và của Voldemort dính lại với nhau, thì cổ họng của nó nghẹn lại. Nó ráng kể tiếp, nhưng trong đầu nó tràn ngập những bóng ma trồi ra từ đầu đũa phép của Voldemort. Nó như thấy Cerdic hiện ra, rồi một ông già, ... ba nó... má nó...

- Hai cây đũa phép dính lại với nhau?- Chú Sirius hỏi, phá tan sự im lặng. Chú nhìn Harry rồi lại nhìn cụ Dumbledore. - Tại sao vậy?

Cô ngó lên cụ Dumbledore, trông cụ có vẻ thích thú. Cô nói:

- Priori Incantatem. Con từng nghe thầy Rio kể về điều này.

Cụ đăm đăm nhìn vào mắt Harry, cứ như là giữa cụ và nó có một sợi dây đồng cảm vô hình nào đó. Chú Sirius kêu lên thảng thốt:

- Hiệu quả Bùa chú Đảo ngược hả?

- Chính xác.- Cụ Dumbledore đáp.

- Hai cây đũa phép của Harry và Voldemort có cùng một nguồn gốc. Mỗi cây có một cái lông đuôi của cùng một con chim phượng hoàng. - Cụ chỉ vào con chim màu lửa đang đậu yên lành trên đầu gối Harry, nói thêm - Mà thực ra, là chính con phượng hoàng này.

- Cây đũa phép của con làm từ cái lông của con Fawkes? - Harry sửng sốt hỏi

Cụ Dumbledore nói:

- Phải, ngay lúc con ra khỏi cửa hiệu của ông ấy bốn năm về trước, ông Ollivander đã viết thư báo cho thầy biết là con đã mua cây đũa phép thứ hai.

- Vậy chuyện gì sẽ xảy ra khi hai cây đũa phép anh em gặp nhau?- Chú Sirius hỏi

- Chúng sẽ không chịu nghe theo lệnh để chống lại nhau. Nhưng, nếu chủ nhân của hai cây đũa phép buộc chúng đánh nhau... thì đôi khi cũng có hiệu lực. Một trong hai cây đũa phép sẽ bắt cây kia phun ra tất cả những lời nguyền mà nó đã thực hiện – theo chiều ngược lại. Đầu tiên là lời nguyền mới nhất... rồi lần lượt đến những câu tiếp theo sau...Và có nghĩa là một hình thức nào đó của Cerdic đã được tái hiện. - cô trả lời thay cụ Dumbledore

Và Harry gật đầu.

- Diggory sống lại?- chú Sirius kêu lên

Cụ Dumbledore nói chắc nịch:

- Không có câu thần chú nào có thể làm người chết sống lại, tất cả những việc đã xảy ra là một thứ tiếng vang dội ngược. Một cái bóng của Cerdic khi còn sống có lẽ đã thoát ra từ đầu đũa, thầy nói có đúng không Harry?

Harry nói, giọng nó bỗng nhiên lại run rẩy:

- Ảnh nói chuyện với con... Anh Cerdic, dù là bóng ma hay cái gì đi nữa, ảnh đã nói chuyện được với con.

- Đó là một hồi vọng của hình dạng và tính cách Cerdic không bị mất đi. Thầy đoán là có những hình dạng khác cũng xuất hiện... những nạn nhân trước đó của Voldemort ...- Cụ Dumbledore nói

- Những vụ sát nhân cuối cùng mà cây đũa phép đã thực hiện. Theo thứ tự đảo ngược. Dĩ nhiên sẽ còn nhiều oan hồn xuất hiện nữa, nếu con duy trì sự kết nối của hai cây đũa phép. Tốt lắm, Harry, những hồi vọng đó, những oan hồn đó... họ làm gì?- cụ Dumbledore hỏi tiếp

Harry miêu tả cách thức những bóng ma đó hiện ra từ đầu đũa và gào thét quanh rìa cái vòm lưới vàng, Voldemort đã tỏ ra sợ hãi những bóng ma đó như thế nào, cách thức cái bóng ma của ba nó đã dạy bảo nó phải làm gì, và cái bóng ma của Cerdic thốt lên nguyện vọng cuối cùng. Tới đây, Harry không thể nói tiếp được nữa.

Khi con phượng hoàng cất cánh bay lên không trung và đậu trên một chạc cây vàng gần cửa, cụ Dumbledore nói:

- Thầy nói lại một lần nữa: con đã chứng tỏ lòng can đảm hơn mọi thứ mà thầy đã trông mong ở con trong đêm nay, Harry à. Con đã chứng tỏ được sự dũng cảm tương tự như những người đã chiến đấu với Voldemort đến chết khi hắn đang ở trên đỉnh cao quyền lực của hắn. Con đã gánh nặng trách nhiệm của một pháp sư trưởng thành trên vai và đã chứng tỏ con ngang vai bằng sức... và giờ đây con đã cho thầy quyền kỳ vọng nơi con. Con sẽ đi với thầy đến bệnh thất. Thầy không muốn cho con về phòng ngủ đêm nay. Một liều Miên Dược, một chút bình an... Sirius, anh có muốn ở lại với cháu không?

Chú Sirius gật đầu và đứng dậy. Cô cũng đứng dậy đi theo, bọn trẻ rất tò mò về việc chuyện gì đã xảy ra trong Mê Lộ. Cô đành nói:

- Mấy bồ để yên cho Harry nghỉ đi. Mình sẽ kể cho mấy bồ, lúc nãy mình cũng nghe mà! 

Nói rồi cô kể loại toàn bộ sự việc mà Harry vừa trải qua. Lũ trẻ hoảng hốt lắm, chính chúng cũng không thể ngờ, đã bắt được Moody giả rồi mà Voldemort vẫn có thể trở lại. Draco nghe đến đó thì bỏ ra ngoài. Cô đi theo Draco ra ngoài, cậu ngồi im không nói gì cả, im lặng, cô nhìn thấy bàn tay nắm chặt vào của cậu. Cô nhẹ nhàng đặt tay lên, đan bàn tay của mình vào tay cậu. Draco nói:

- Chắc chắn ông ấy đã đến....và Potter đã thấy....

- Ông ý phải đến...nếu không đến...mẹ cậu và cậu có thể gặp nguy hiểm...

- Ông ý không muốn làm điều đó đúng không?

- Chắc chắn ông ý đã hối hận rồi....vậy nên cậu hãy nhìn vào ba của mình mà mạnh mẽ lên. Cậu phải trở nên mạnh mẽ hơn mới có thể giúp ba cậu thoát khỏi hắn ta chứ. Đúng không?

- Nếu ba tao không thích điều đó thì sao?

- Ba cậu đã cho cậu câu trả lời rồi mà....- cô cười nói

- Ba tao đã nói rồi sao? - Draco quay qua cô hỏi

- Cuối năm ngoái đó, cậu đã bảo là ông ý đã nói với cậu là "Làm những gì mà cảm thấy tốt nhất" hẳn ông ý đã cho cậu toàn quyền quyết định cuộc đời của cậu rồi. Cậu không việc gì phải lo sợ hết. Cậu có bọn tôi cơ mà....

- Bọn Potter có tin tao không?....

- Họ phải tin cậu! Nên đừng lo lắng nữa! Có tôi ở đây với cậu rồi cơ mà. Về phòng nghỉ ngơi đi nhé! Tôi qua bệnh thất với Harry.

- Mày không nghỉ sao?

- Cụ Dumbledore bảo có chuyện muốn nói với tôi nữa. Nên cậu cứ đi nghỉ đi! Ngoan! 

Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Info