ZingTruyen.Info

[Đồng Nhân HP] Blue Moon - Vị thần thứ ba [DROP]

Chương 9: Bậc thầy Độc dược

Yulnan

Lớp học mà ai cũng sốt ruột chờ đợi là lớp chống lại nghệ thuật hắc ám. Nhưng những bài giảng của giáo sư Quirrell hoá ra lại khá nực cười. Lớp học của ông nồng nặc mùi tỏi. Người ta đồn là ông xài tỏi để xua đuổi bọn ma cà rồng ông đã gặp ở Rumani mà bây giờ ông vẫn sợ có ngày chúng mò lại thăm. Giáo sư nói với bọn trẻ là cái khăn vành quấn đầu của ông là quà tặng của một ông hoàng châu Phi để tạ ơn ông đã giúp hoàn thân thoát khỏi một con yêu tinh cái. Bọn trẻ nghe mà không tin lắm. Vì một lẽ, khi một đứa Gryffindor sốt sắng hỏi ông đã chiến thắng con yêu tinh cái như thế nào thì ông đỏ mặt và nói lảng qua chuyện thời tiết. Mặc khác, bọn trẻ để ý thấy từ cái khăn vành đội trên đầu ông toả ra một mùi rất tức cười. Hai đứa sinh đôi nhà Weasley thì khăng khăng cho rằng cái khăn ấy nhồi đầy tỏi, giáo sư Quirrell đội là để tự bảo vệ mình mọi lúc mọi nơi.  

Vì lịch học của Slytherin và Gryffindor trùng nhau nên Tannist luôn gặp Longbottom, Granger và Potter. Con bé không có thái độ hách dịch như Malfoy hay kiêu căng ngạo mạn như những đứa Slytherin khác nên các giáo sư và vài đứa Gryffindor cũng khá yêu quý cô bé, vì nó luôn cười (dù bộ dáng nó chả gọn gàng dễ thương gì cho cam). 

Ai cũng biết Slytherin có một học sinh năm nhất đầu óc không bình thường và bộ dạng rất bề bộn, được cái là hay cười.

Dường như khi nghe được những lời đồn về việc đầu óc Tannist không bình thường, nhiều học sinh Slytherin sinh ra lòng trắc ẩn, thỉnh thoảng cũng giúp đỡ nó. Nhưng cũng có vài đứa lấy đó làm niềm vui, thỉnh thoảng lại lôi ra trêu ghẹo nó, chẳng hạn như Malfoy và bè đảng Goyle, Crabbe. Cũng có vài đứa lấy đó làm lí do tách biệt con bé, nói nó sẽ khiến danh dự nhà Slytherin đi xuống như Pansy Parkinson

Các nhà khác cũng chẳng ưa gì Slytherin, nhưng phần lớn cũng chia thành hai kiểu như trong Slytherin: hoặc là đồng cảm, hoặc là lấy làm trò cười sỉ nhục Slytherin.

Nhưng mà đến khi họ nghe được số điểm Tannist kiếm về được cho Slytherin ngay trong tuần đầu thì tất cả đều há hốc mồm. Số điểm nó kiếm về chỉ riêng trong việc hoàn thành các bài tập và trả lời câu hỏi đã lên đến năm mươi điểm, chưa kể còn có các học sinh khác nữa. Điểm nhà Slytherin cứ thế tăng vèo vèo như tên lửa.

Đám rắn nhỏ thấy thế tự hào lắm, chúng không nghĩ thái độ ngẩn ngơ của Tannist là sự sỉ nhục nữa mà nói rằng đó là biểu hiện của thiên tài. Chưa nghe sao? All the best people are crazy (Các thiên tài đều là kẻ điên). Câu nói đã lan truyền rộng trong khắp nội bộ năm nhất Hogwarts. Giờ ai cũng biết Slytherin có một học sinh đầu óc không giống người thường, rất thông minh.

Sáng thứ sáu, sau bữa sáng ở Đại sảnh đường là hai tiết Độc dược của giáo sư Snape. Bầu không khí chung quanh Tannist cứ như mùa xuân nở hoa, gương mặt con bé cứ treo lên nụ cười sung sướng từ lúc ra khỏi phòng, đến khi ngồi vào bàn trên lớp học.

Lớp độc dược được học dưới một cái hầm lạnh buốt, lạnh hơn những phòng chính trên lâ đài nhiều, làm bọn học trò rởn cả tóc gáy. Đã vậy lại còn thêm những đám côn trùng li ti bay lăng quăng trong các ống nghiệm thủy tinh, đầy bốn bức tường.  

Ngồi cạnh nó là Zabini.

Nhìn bộ dạng cười thỏa mãn của Tannist, Zabini hỏi: "Có gì khiến cậu vui thế?" Dù lúc nào cũng thấy cậu ta cười, nhưng hôm nay lại đặc biệt hơn hẳn.

"Chúng ta sắp học tiết Độc dược." Tannist nói.

Zabini gật đầu: "Ừ, thì sao?"

"Còn sao nữa! Cha...Giáo sư Snape là người dạy. Là giáo sư Snape! Giáo sư Snape đó!" Nó khoái trí la lên. Thu hút vài đứa khác quay xuống nhìn. Zabini nhanh chóng bịt miệng nó lại trước khi nó mất kiểm soát mà liên tục hô to "Giáo sư Snape."

Parkinson nhận ra trung tâm của tiếng ồn, quay xuống nhìn. Cô bé đang ngồi cạnh Malfoy, vậy nên ngay khi cô bé quay xuống, Malfoy cũng quay xuống nhìn theo. Ngay lập tức cậu ta nhíu mày khi thấy Zabini đang quàng tay qua vai, bịt miệng Tannist trong khi nó đang giãy dụa "ưhm, ưhm" cái gì đó.

Ngay khi chạm phải tầm mắt thắc mắc quay xuống nhìn của Parkinson, Zabini như bị điện giật, vội buông Tannist ra, rồi quay lên, đưa tay gãi đầu cười nhìn cô bé, mặc kệ Tannist.

Khi thầy Snape vừa bước vào phòng, Tannist vội đứng dậy tại chỗ, giơ tay cao vẫy vẫy như hận không đủ cao để ông ấy chú ý đến. Nhưng giáo sư vẫn thấy được. Ông ấy đen mặt lại, khuôn mặt nhợt nhạt hiện lên bộ dáng như vừa ăn phải phân. Không thèm đoái hoài đến con bé. Những đứa khác không biết quan hệ hai người chỉ nghĩ là con bé thần tượng giáo sư, và vì con bé có cái đầu không bình thường nên mới thần tượng ông thầy mũi ưng này. Đây là suy nghĩ chung của tất cả học sinh Gryffindor, đặc biệt là Potter và Weasley

Thầy Snape cũng giống thầy Flitwick, bắt đầu buổi học bằng cuộc điểm danh. Và cũng như thầy Flitwick, ông dừng lại ở cái tên Harry Potter.

"À, phải rồi. Harry Potter. Một tên tuổi lừng lẫy mới của chúng ta."

Giọng ông dịu dàng. Malfoy và hai thằng bạn, Crabbe và Goyle, che miệng cười khẩy. Thầy Snape điểm danh xong thì ngước nhìn cả lớp. Mắt ông cũng đen như mắt bác Hagrid, nhưng chúng không hề ấm áp như mắt bác Hagrid. Chúng lạnh lùng và trống rỗng, làm người ta liên tưởng đến những đường hầm tối om. Thầy Snape bắt đầu:

"Chúng bây tới đây để học một bộ môn khoa học tinh tế và một nghệ thuật chính xác là chế tạo độc dược."

Giọng thầy không to, thật ra chỉ to hơn tiếng thì thầm một chút, nhưng bọn trẻ lắng nghe không sót một lời. Thầy Snape có biệt tài như giáo sư McGonagall là không cần phải mất công mà vẫn giữ được lớp học im lặng như tờ.

"Vì trong lãnh vực này không cần phải vun vẫy đũa phép nhiều cho lắm, nên thường chúng bây không tin rằng đây cũng là một loại hình pháp thuật. Ta không trông mong gì chúng bây thực sự hiểu được cái đẹp của những cái vạc sủi tăm nhè nhẹ, toả làng hương thoang thoảng; cũng chẳng mong gì chúng bây hiểu được cái sức mạnh tinh vi của những chất lỏng lan trong mạch máu người, làm mê hoặc đầu óc người ta, làm các giác quan bị mắc bẫy... Nhưng ta có thể dạy cho chúng bây cách đóng chai danh vọng, chế biến vinh quang, thậm chí cầm chân thần chết – nếu chúng bây không phải là một lũ đầu bò mà lâu nay ta vẫn phải dạy."

Sau bài diễn văn nho nhỏ này, lớp học càng yên lặng hơn. Potter và Weasley lén nhìn nhau nhướn mày. Granger ngồi chồm tới trước, tha thiết muốn chứng tỏ mình không phải là một đứa đầu bò. Tannist thì khỏi nói, nét háo hức sung sướng vẫn luôn trên mặt nó ngay từ lúc giáo sư bước vào. Lúc này trong mắt giáo sư Snape, bộ dạng nó chính là biểu hiện của "đầu bò".

Thình lình thầy Snape nạt: "Potter! Nếu ta thêm rễ bột của lan nhật quang vào dung dịch ngải tây, thì ta sẽ được gì?"

Rễ bột của cái gì vào dung dịch của cái gì? Potter đưa mắt hỏi Weasley bên cạnh, nhưng thằng bé tóc đỏ cũng thộn ra y như nó. Granger giơ cao tay lên. Potter đành đáp: "Thưa thầy con không biết."

Môi của thầy Snape cong lên khinh bỉ: "Chà, chà, có tiếng tăm đúng là vẫn chưa tới đâu!"

Ông không đếm xỉa đến bàn tay giơ cao của Granger.

"Một câu khác vậy, Potter! Nếu ta bảo mi tìm cho ta một be – zoar thì mi sẽ tìm ở đâu?"

Granger duỗi dài cánh tay để giơ thật cao, thiếu đều nhổm dậy đễ giơ cao hơn. Potter không có một chút xíu khái niệm nào về cái gọi là be – zoar. Bọn Malfoy, Crabbe và Goyle. Chúng nín cười đến run cả người.

"Thưa thầy con không biết."

"Potter, mi tưởng là mi có thể đi học mà không cần mở sách ra chuẩn bị trước sao?"

Thầy Snape vẫn làm như không thấy cánh tay giơ cao run rẩy của Granger.

"Potter, cây mũ thầy tu với cây bả chó sói khác nhau ở chỗ nào?"

Tới nước này thì Granger đứng hẳn dậy, cánh tay giơ cao của nó xém đụng trần hầm. Potter lặng lẽ nói: "Con không biết. Con nghĩ chắc là Hermione biết, sao thầy không thử gọi bạn ấy?"

Vài tiếng cười nổi lên. Tannist chẳng có vẻ gì là quan tâm. Con bé chống hai tay lên cằm, ánh mắt say mê thích thú vẫn không rời khỏi bóng lưng "cha". Thầy Snape có vẻ bực mình vì ánh nhìn quá mức nóng bỏng đến từ đứa-mà-thầy-biết-rõ-là-ai. Thầy nạt Hermione.

"Ngồi xuống!"

"Nhà Gryffindor mất một điểm vì sự ngu dốt của mi đấy, Potter." Thầy lạnh lùng nhìn thằng bé.

Rồi quay sang chỉ vào Tannist vẫn còn đang ngẩn ngơ cười. Thấy thầy quay ra nhìn mình, con bé càng cười tươi hơn, đôi mắt sau mái tóc híp lại thành một đường.

"Astor D! Trả lời các câu hỏi vừa rồi cho tôi."

"Dạ!" Nó đứng lên, đưa tay lên ngang trán như người lính. 

"Thưa ch...giáo sư, lan nhật quang với ngải tây tạo thành một thứ thuốc ngủ cực mạnh được biết đến dưới tên: cơn đau của cái chết đang sống. Còn be – zoar là sỏi nghiền lấy từ bao tử con dê, có thể giải hầu hết các chất độc. Mũ thầy tu và bả chó sói là một, còn có tên là cây phụ tử ạ."

Snape chắc chắn là con bé định nói là "Thưa cha". May cho nó là còn chưa nói ra, nếu không hắn nhất định sẽ bắn cho con bé một bùa líu lưỡi ngay tức thì.

"Hừ" Snape khì mũi "Còn chờ gì nữa? Bọn bây mau chép vào đi!"

Thế là tiếng sột soạt của viết lông chim chạy trên giấy da đồng loạt trổi lên. Thỉnh thoảng tầm mắt Snape có lướt qua Tannist, nhưng lần nào hắn cũng đang thấy con bé ngẩng đầu cười với mình, dù không thấy nhưng chắc chắn mắt nó đang nhìn mình. Snape thấy ớn người với nó.

Từ đó cho đến cuối buổi học về độc dược tình hình không khá lên chút nào cho nhà Gryffindor. Thầy Snape chia bọn trẻ thành từng đôi, giao cho chúng thực hành trộn một chất độc đơn giản để chữa mụn nhọt. Ông đi qua đi lại, áo trùm đen quét lết phết, coi bọn trẻ cân những cây tầm ma khô và nghiền nanh rắn, đứa nào ông cũng chê, ngoại trừ Malfoy, đứa được ông thích ra mặt. 

Tannist nhìn Malfoy có vẻ ghen ghét hậm hực, Zabini để ý thấy cô bé như vậy mỗi khi Snape khen Malfoy. Ông đang bảo cả lớp hãy xem cái cách Malfoy hầm nhừ ốc sên có sừng mới tuyệt làm sao, thì khói axit xanh bốc lên như một đám mây, rồi một tiếng xì lớn vang lên trong căn hầm: Neville chẳng biết bằng cách nào mà đã nấu chảy cái vạc của Seamus thành một thứ méo mó không biết gọi tên là gì. Độc dược chảy tung toé xuống sàn đá, đụng phải đế giày ai lá khoét thành một lỗ. Cả lớp vội vàng trèo lên ghế đứng khi Neville rên rỉ vì đau đớn. Nó bị chất độc văng trúng khi cái vạc rớt xuống sàn, những mụn nhọt đỏ lan khắp ta chân.  




Bạn đang đọc truyện trên: ZingTruyen.Info